16 Şubat Pazartesi, 2026

Çayan Okuduci: “2021 benim için daha fazla şiire yoğunlaşacağım bir yıl olabilir”

Share

2020 yılında neler okudunuz?

2020 yılı benim için de salgına ve karantina koşullarına bağlı olarak sokağın hayatımızdan çıktığı, sosyal ilişkilerimizin askıya alındığı bir yıl oldu.Daha fazla okuyabildiğim çok okumalı bir zaman geçti ve kendi adıma bir çeviri yılı oldu. Çoğunlukla okuma listemde şiir ve şiir üzerine yazılan değerlendirme, eleştiriler vardı. Bunların büyük bir çoğunluğu anadilimden eserlerdi. Yıl boyu gözümden kaçan ve yeni yayımlanan Kürtçe eserler okudum, diyebilirim. Aralarda takip ettiğim Türkçe yazan şair ve yazarların eski/yeni kitaplarını da masamdan eksik etmedim.

  1. Berken Bereh’in haikuları/ Avesta Yayınları
  2. Melayê Cizîrî, Jiyan Û Tesîra Edebî Şerha Xezelên Bijartî/ Ayhan Tek/Nûbihar Yayınları
  3. Beytikên Nifiran/  Nûroj Mûnzûr/Avesta
  4. Kulîlkên Mala Mirîyan/ Mîna Acer/ Lîs
  5. Derî/Yıldız Çakar/Avesta Yayınları
  6. Xunçeyên Heyamê/Rizgar Elegez/Avesta
  7. Gullepeyva/Şalaw Hebîbe/Avesta
  8. Cemîlê Nîgarkêş û heft qambihostên dewletê/Şener Ozmen/Avesta
  9. Tarntîno, Babê min û Ez/Şehmus Kurt/Avesta
  10. Dinivîsim Yûsif/Hêro Kurde/Avesta
  11. Raıner Marıa Rilke/Ji Şairekî Ciwan Re Name/çev. Abdullah İncekan/Nûbihar 
  12. Destê Min Destê Te Digere/Mem Ronga/Avesta
  13. Helale/Eta Nehayî/Avesta
  14. Kendinin Ağacı/Seyidhan Kömürcü/Everest
  15. Unutmanın Kısa Tarihi/Betül Dünder/ Yitikülke

Pandemi süreci hayatınızı ve çalışmalarınızı nasıl etkiledi?

Pandemi döneminde daha üretkendim aslında. Virüsün bütün ölümcül yanıyla tüm tehditlerine rağmen lehime çevirdiğime inanıyorum. Daha planlı çalıştım ve daha çok çeviri yapabildim bu süreçte. Bu cümleyi kurmak benim için önemli: Salgın hayatımı çok fazla etkilemedi ya da etkilemesine müsaade etmedim. Elimde avucumda birikenleri hafiflettim. Mimemed Omer Osman (Generale Payîzê)ın “Li Xurbetê” kitabını Kürtçe’den Türkçe’ye çevirdim. Yıl içerisinde yayımlanan edebiyat/kültür ve şiir dergilerinde çoğunlukla bu çevirilerimi yayımladım. İnternet haber ve kültür sitelerinde toplumsal olaylara dair, şiir merkezli ve şairler üzerine metinler yazdım. Sürekliliği olması bakımından “bianet” yazılarımı örnek verebilirim.

2021 yılı için çalışma planınızda neler var, yeni bir kitap ya da farklı bir proje?

2021 benim için daha fazla şiire yoğunlaşacağım bir yıl olabilir. Birlikte kolektif işler yapacağımız şairlerle beraber bu coğrafyada yan yana iç içe konuşan dilleri ortaklaştırmaya çalışacağız. Bizi birbirimize ve hayata bağlayan şiirler bunlar. 

Diğer Yazılar

Benzer Yazılar